| Ana Ureche-Johnson
This profile is available in: English Translation Services/Interpreting > Native Language(s): Romanian. > Target Language(s): English and Romanian. > Source Language(s): English and Romanian. > Service Type(s): Translation Services, Interpretation Services, Proofreading/copywriting, and Other. > Specialization(s): Education/Training, Song lyrics/Poetry, Legal, Literature/Publishing, Medical, Instructions/Manuals, and Theology - Religion. > Software: Microsoft Office . > Certifications and Professional Affiliations: RMC (Romanian Ministry of Culture Certificate) UK, IoL - DPSI for Law (Diploma Public Services Interpreter) > Relevant Translation Experience: 1. 2005 - Translated English into Romanian the “Supervision Course, Level 1” Training Manual for Counselling Supervisors, Barnabas Fund, author Dr. Ruth Bullivant 2. 2004 - Translated English into Romanian “10 Principles for a Happy Marriage”, author Dr Selwyn Hughes, published by CWR 3. 2001 – Translated English into Romanian “Five ‘F’ Words That Will Energize Your Life”, author Ben Kubassek, also of bestseller “Succeed Without Burnout”, published in Romanian by Succeed Publishing 4. 2000 – As part of a team, translated English into Romanian the subtitles of “Questions of Life” video series, 12 videotapes x 45mins each, the Alpha Course, author Nicky Gumbel 5. 1999 – Proofread translation English into Romanian of “A Life Worth Living” book, the Alpha Course series, author Nicky Gumbel 6. 1999 – Proofread translation English into Romanian of “Searching Issues” book, the Alpha Course series, author Nicky Gumbel 7. 1999 – Proofread translation English into Romanian of “Questions of Life” book, the Alpha Course series, author Nicky Gumbel 8. 1998 – Translated English into Romanian “Principles of Alpha” book, the Alpha Course series, author Nicky Gumbel 9. 1997 – Translated English into Romanian “The Believer’s Guide to Worship” book, author Chris Bowater, published in Romanian by Corvin Publishing 10 Translated English into Romanian: Teaching notes and Training materials, Business Information & Instructions in following subjects: 1. Communication skills 2. Basic Counselling skills 3. Interpersonal skills 4. Public speaking & Training skills 5. Personal loss, grief, death & dying 6. Self-worth values 7. Self-help 8. HIV/AIDS related terminology 9. General Medical 10. Religious / specifically Christian 11. Community Development 12. Administration 13. Constructions, technical (related to a building project) 14. Real Estate Development 15. GPS / GPRS Technology 16. Immigration/Government documents 17. Customs 18. Technical / Instruction manuals 11. Translated Romanian into English: 1. Teaching notes 2. Written feedback 3. Survey outcome 4. Evaluation reports 5. Activity report 6. Various business correspondence 7. Birth certificates 8. Customs documents 9. CVs, Professional resume 10. CRBs 11. Police interviews 12. Court exhibits such as SMS (Text messages) > Education: "A" levels in Romanian, Maths, Inorganic Chemistry DPSI for Law at Salford University, Manchester, UK > Additional Skills: Excellent communication skills and understanding of human nature Good understanding of diversity of cultures and community groups > Location: Manchester (United Kingdom) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |
